Interprétation consécutive

L’interprétation consécutive (ou traduction consécutive) consiste à reproduire oralement le contenu d’un orateur après qu’il a fini de parler. Prenons un exemple : nous sommes dans le bureau d’un notaire avec un client qui ne parle pas espagnol. Le notaire s’exprimera pendant une période ne dépassant pas 5 minutes et l’interprète notera tout ce que dit le notaire dans son carnet. Lorsque le notaire a cessé de parler, l’interprète, à l’aide de son bloc-notes, transmet au client tout le contenu produit par le notaire en espagnol dans une autre langue. Une fois cette étape franchie, c’est le client qui parle et l’interprète transmet le contenu à notre notaire.

Dans l’interprétation consécutive, l’interprète se tient juste à côté de l’orateur et traduit ce qui est dit section par section. Une excellente mémoire à court terme, la capacité de prendre rapidement des notes à l’aide de signes d’interprétation spéciaux et d’excellentes compétences rhétoriques sont des qualités indispensables de l’interprète consécutif. Ils doivent également être sûrs d’eux lors des apparitions publiques, car ils sont souvent sur scène à côté de l’orateur, devant le public.

Contrairement à l’interprétation simultanée, dans laquelle l’interprète traduit en même temps que l’orateur, l’interprétation consécutive (ou traduction consécutive) consiste à interpréter après une certaine section, c’est-à-dire après un certain délai. Au lieu d’un équipement d’interprétation complexe, un stylo et un bloc-notes suffisent.

Au début, l’interprète et l’auditeur se concentrent sur l’orateur. Dès que l’interprète s’arrête, les auditeurs se concentrent sur l’interprète, qui transmet maintenant ce qui a été dit dans une autre langue. Ainsi, l’interprétation consécutive suit, toujours en alternance, une langue après l’autre. Cela donne suffisamment de temps pour faire l’expérience de l’orateur, puis pour absorber ce qui est dit. L’interprétation consécutive crée ainsi une atmosphère intensive et très concentrée.

Nous offrons des services personnalisés tant pour l’interprétation que pour l’équipement, de sorte que vous pouvez laisser tous vos soucis entre nos mains. Nous sommes également heureux de répondre à vos souhaits et besoins pendant l’événement, tels que l’enregistrement audio et vidéo.

Est-ce la première fois que vous commandez un spectacle consécutif ?

Si vous voulez savoir comment nous abordons nos budgets, lisez la section « Tarifs » pour obtenir encore plus d’informations. Venez, nous vous attendons !